Saltar al contenido

Cuanto cobra un interprete

Cuanto cobra un interprete

Tarifa por hora de un intérprete autónomo

La información sobre las tarifas se recoge de nuestros miembros cada tres años, la más reciente en 2020, y es correcta en el momento de su publicación. Los intérpretes pueden aumentar sus honorarios después de esta fecha y antes de que se publiquen nuevas orientaciones para tener en cuenta el coste de la vida y la inflación.

Los intérpretes de BSL/inglés suelen trabajar en sesiones de media jornada o de jornada completa. Sin embargo, a discreción del intérprete, puede cobrarse una tarifa de “corta duración” si un encargo es local para el intérprete y/o de corta duración.

Los trabajos especializados pueden conllevar una tarifa más elevada. Esto incluye cualquier trabajo que requiera formación adicional, experiencia específica y/o una cantidad sustancial de preparación. Para ver ejemplos de este tipo de trabajos, consulte nuestra pestaña de trabajos especializados.

Debido a las exigencias físicas y mentales de la interpretación, es posible que se necesite más de un intérprete para un encargo. Las razones para ello son variadas, pero incluyen la duración y/o la intensidad del trabajo en cuestión y para garantizar la precisión y la calidad de la interpretación. Algunos ejemplos de este tipo de trabajo son la interpretación en conferencias, en la sala de audiencias y en los tribunales de salud mental, por ejemplo. Los intérpretes analizarán sus necesidades y le asesorarán en consecuencia en el momento de la reserva.

  Cuanto cobra un asistente social

Salario de los intérpretes en el Reino Unido

Saber qué tarifas cobrar es un reto al que la mayoría de los nuevos intérpretes autónomos tienen que enfrentarse al principio de su carrera. Las universidades y otras instituciones de formación, aunque abordan los aspectos más técnicos del trabajo de un intérprete, a menudo pasan por alto el aspecto financiero.

A diferencia de los traductores, que suelen cobrar una tarifa de traducción por palabra, a los intérpretes se les paga por hora, media jornada o una jornada completa (según el caso).

Dedicaré este post a explicar cómo funcionan las cosas en el sector de la interpretación. Soy un profesional del Reino Unido y esta información está principalmente adaptada al mercado de la interpretación en el Reino Unido, pero puede resultarte útil incluso si te encuentras en otra parte del mundo.

Parece haber una mayor discrepancia en el salario medio de los intérpretes (o debería decir “tarifas de interpretación”) en comparación con el de los traductores; sin embargo, los principios de cómo cobrar por los servicios de interpretación suelen ser válidos en todo el mundo.

Tarifas de interpretación por hora

Un breve comentario sobre cómo recopilamos los precios. Como plataforma de búsqueda de candidatos, recogemos los precios de los intérpretes y traductores y los agregamos cuando nuestros clientes nos envían una solicitud. Creo que este es un enfoque bastante libre en cuanto a la fijación de precios, y la parte de la agregación (de la que hablaré en el blog en breve) asegura que es imposible que haya una guerra de precios.

  Cuanto cobra un abogado por tramitar una herencia

La única concesión que pedimos es que los intérpretes nos proporcionen los precios en dólares estadounidenses por hora, aunque la práctica del sector pueda ser euros o RMB o yenes por día/media jornada. Entiendo que varios autónomos piensen que las tarifas por día les protegen. Pero yo sostengo que las tarifas por día son difíciles de definir y provocan un efecto de enfriamiento en los clientes que buscan un proceso de contratación sencillo. Necesito menos de 10 palabras para cotizar un precio por hora, pero casi el triple para cotizar un precio por día.

Durante este periodo anunciamos la adquisición de SimulDirect. El grupo relativamente selecto de intérpretes que constituye esa comunidad probablemente ha hecho subir nuestro precio medio. Sin embargo, lo más importante es la variación de los datos. Yo vivo en Pekín, y alrededor del 12% de la comunidad (es decir, 1 de cada 8 intérpretes) tiene un precio objetivo de 50 dólares por hora o menos. Un porcentaje similar tiene un precio objetivo de 200 dólares o más.

¿Cuánto ganan los intérpretes por hora?

El salario medio de los intérpretes en el Reino Unido es de 30.420 libras al año o 15,60 libras por hora. Los puestos de entrada comienzan con 27.300 libras al año, mientras que los trabajadores más experimentados ganan hasta 41.875 libras al año.

  Cuanto cobra un carcelero

… Intérprete – árabe/inglés/coordinador de relaciones con los pacientes internacionales – (puesto permanente a tiempo parcial) La London Clinic es el mayor hospital sin ánimo de lucro de propiedad independiente del Reino Unido. Nos concentramos …

… £16 … Se necesitan urgentemente intérpretes de habla checa en Manchester. Tipo de vacante: Freelance/casualTarifas: Competitivo, ¡gana tanto como trabajas! Pearl Linguistics es una de las empresas más activas y con más éxito …

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad